And in what form did I give him this attention? Why, I spoke to him, of course. I spent a solid minute explaining to him that his adoptive mother had gone to work, and that she would be home later in the day. I suppose I could have left out the “adoptive” part – they always say there’s no point rubbing the cat’s nose in it. But then I experienced the moment that led to this post – the moment where I realized that I had better be saying this for my benefit, because Brownie wasn’t catching a whole lot of it (though he did seem to relish the attention).
Ah well. We own them, they own us, and our communication with them is surely a funhouse mirror reflection of our communication with our fellow humans. And if I were to compel Brownie to try spelling “anthropomorphism,” I’m betting he’d spell it wrong!